The Living God
He who is in you and outside you,
Who works through all hands,
Who walks on all feet,
Whose body are all ye,
Him worship, and break all other idols!
The Hymn of Samadhi
(Rendered from Bengali)
Lo! The sun is not, nor the comely moon,
All light extinct; in the great void of space
Floats shadow-like the image-universe.
The hymn of creation
(A translation of the Nâsadiya-Sukta, Rig-Veda, X. 129.)
Existence was not then, nor non-existence,
The world was not, the sky beyond was neither.
What covered the mist? Of whom was that?
What was in the depths of darkness thick?
Death was not then, nor immortality,
The night was neither separate from day,
But motionless did That vibrate
Alone, with Its own glory one —
Beyond That nothing did exist.
At first in darkness hidden darkness lay,
Undistinguished as one mass of water,
Then That which lay in void thus covered
A glory did put forth by Tapah!
First desire rose, the primal seed of mind,
(The sages have seen all this in their hearts
Sifting existence from non-existence.)
Its rays above, below and sideways spread.
Creative then became the glory,
With self-sustaining principle below.
And Creative Energy above.
Who knew the way? Who there declared
Whence this arose? Projection whence?
For after this projection came the gods.
Who therefore knew indeed, came out this whence?
This projection whence arose,
Whether held or whether not,
He the ruler in the supreme sky, of this
He, O Sharman! knows, or knows not
He perchance!
The Hymn of Creation
(Rendered from Bengali)
One Mass, devoid of form, name, and colour,
Timeless, devoid of time past and future,
Spaceless, voiceless, boundless, devoid of all–
Where rests hushed even speech of negation.
The Great Benediction After Mourning *
( * This poem was not published in the Complete Works of Swami Vivekananda)
(The Swami rendered this fragment of the Hindu sacrament on June 12, 1898)
The Dance of Shiva
(Translated from a Hindi/Bengali song)
Lo, the God is dancing
— Shiva the all-destroyer and Lord of creation,
The Master of Yoga and the wielder of Pinâka. (Trident.)
His flaming locks have filled the sky,
Seven worlds play the rhythm
As the trembling earth sways almost to dissolution,
Lo, the Great God Shiva is dancing
The Cup
This is your cup — the cup assigned
to you from the beginning.
Nay, My child, I know how much
of that dark drink is your own brew
Of fault and passion, ages long ago,
In the deep years of yesterday, I know.
The Song of The Sanyasin
Wake up the note! The song that had its birth
Far off, where worldly taint could never reach;
In mountain caves, and glades of forest deep,
Whose calm no sigh for lust or wealth or fame
Could ever dare to break; where rolled the stream
Of knowledge, truth, and bliss that follows both.
Sing high that note, Sannyasin bold! Say—
“Om tat sat, Om!”
Soor Das’ Song *
( * This poem was not published in the Complete Works of Swami Vivekananda)
(The Swami rendered this song of Soor Das on June 12, 1898)
Six Stanzas on Nirvana
(Poem of Shankaracharya translated by Swami Vivekananda)
I am neither the mind, nor the intellect, nor the ego, nor the mind-stuff;
I am neither the body, nor the changes of the body;
I am neither the senses of hearing, taste, smell, or sight,
Nor am I the ether, the earth, the fire, the air;
I am Existence Absolute, Knowledge Absolute, Bliss Absolute–